David Eddings, Malloreon
przełożyli różni, Amber, Warszawa 1995-96

miejsce
w wyd. pol.
tłumoctwo a tak jest w oryginale komentarze
M2, s. 314
T. Oljasz
- W jaki sposób udało ci się przeżyć?
- Dzięki inteligencji i kluczowi, który ukradłem.
- Kluczowi?
- Do pałacowej zbrojowni. Zdziwiłbyś się, jaką pomoc może uzyskać ktoś o nieograniczonych możliwościach finansowych, nawet w Cthol Murgos.
"How did you manage to survive?"
"By my wits - and by using a key I managed to steal."
"A key?"
"To the palace strong room. You'd be amazed at how much help a man with unlimited funds can get - even in Cthol Murgos."
Kolejny dowód na przydatność słowników. I bezmyślność PT Tłumoka zarazem. Są rzeczy na niebie i ziemi itd., ale pieniądze w zbrojowni?
Powinno być:- Kluczowi? - Do pałacowego skarbca. Nie uwierzyłbyś, ile jest w stanie zdziałać człowiek o nieograniczonych funduszach - nawet w Cthol Murgos.
M4, s. 28
P. Czajczyński
Nathel ma mentalność robaka, lecz jest prawdziwym angarackim królem. He has the mentality of an earthworm, but he's a true Angarak king. Przyznajemy, że nie mamy pojęcia, jaką mentalność mają dżdżownice (bo zasadniczo o nich tu mowa), zwłaszcza zważywszy iż nie posiadają nawet centralnego ośrodka nerwowego, ale niech tam. Nie w tym zasadniczo rzecz, ale w tym, że chodzi o niski poziom umysłowy króla Thullów, a nie o jego priorytety życiowe.
Powinno być: [Nathel] nie odbiega poziomem umysłowym od robaka, ale jest prawdziwym angarackim królem.
M4, s. 180
P. Czajczyński
- Słyszałeś, co mówił ten człowiek. Powiedział nam, że Zandramas zamierza być mostem dla Nowego Boga. (...)
- Nie chcę, by Zandramas została moją pasierbicą.
You heard what that man said. He told us that Zandramas plans to be the bride of this new God. (...) I will not have Zandramas for a daughter-in-law. Taaak. Niewątpliwie jedno z najwybitniejszych polskich osiągnięć przekładowych i zarazem dowód na przydatność słowników. Warto wszystko sprawdzać nawet gdy jesteśmy przekonani, że mamy przed oczami literówkę.
Powinno być: - Słyszałeś, co mówił ten człowiek. Powiedział nam, że Zandramas zamierza zostać żoną nowego Boga. (...)- Nie chcę dostać Zandramas za synową.


Dodatkowe uwagi ogólne: